问个高一英语句子

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 21:00:01
That teacher said that that that that thatboy used in that sentence was not correct 怎么翻译?
句子应该是没错的

您好!

楼上的的人都说老师是口吃,不过我不同意。
因为句子毕竟没有用引号,不是老师原话。
最后一个that 是修饰男孩的
第一个that引导宾语从句,没意义。
第二个that修饰第三个that,意思是那个单词that
第四个that 是引导定语从句boy used in that sentence 的
所以翻译成:老师说过那个男孩在句子中用的那个that 是不对的。

句子是正确的,不过有点拗口。分析如下:
That teacher said that (第一个从句的引导词)that(修饰第一个从句的主语that,即那一个)that(第一个从句的主语)that(第二个从句的引导词)that(修饰第二个从句的主语boy) boy used in that sentence was not correct.
译为:那个老师说那个男孩在那个句子中用的那个“that(那个)"是不对的。

那个老师说那个那个。。。。男孩用的在那句话中是不对的。
恩顶楼上的 是口吃

那个老师说那个男孩用在那个句子里的那个"that"是不对的。

我想这仅仅是因为那个TEACHER口吃

这个老师说那个男孩用那句话是不对的。

(我想你也许是想表达这句话是错的吧)