问个高一英语句子
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 21:00:01
That teacher said that that that that thatboy used in that sentence was not correct 怎么翻译?
句子应该是没错的
句子应该是没错的
您好!
楼上的的人都说老师是口吃,不过我不同意。
因为句子毕竟没有用引号,不是老师原话。
最后一个that 是修饰男孩的
第一个that引导宾语从句,没意义。
第二个that修饰第三个that,意思是那个单词that
第四个that 是引导定语从句boy used in that sentence 的
所以翻译成:老师说过那个男孩在句子中用的那个that 是不对的。
句子是正确的,不过有点拗口。分析如下:
That teacher said that (第一个从句的引导词)that(修饰第一个从句的主语that,即那一个)that(第一个从句的主语)that(第二个从句的引导词)that(修饰第二个从句的主语boy) boy used in that sentence was not correct.
译为:那个老师说那个男孩在那个句子中用的那个“that(那个)"是不对的。
那个老师说那个那个。。。。男孩用的在那句话中是不对的。
恩顶楼上的 是口吃
那个老师说那个男孩用在那个句子里的那个"that"是不对的。
我想这仅仅是因为那个TEACHER口吃
这个老师说那个男孩用那句话是不对的。
(我想你也许是想表达这句话是错的吧)