关于法语动词faire的一些问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 09:59:24
在例句中看到一些句子,不太明白为什么会变成这样子,请教高手。
faire qch. 做……
Je fais du travail. ?
Il fait son lit.
Elle fait la chambre
Nous faisons du sport ?
Vous faites la cuisine
Ils font des achats ?
Tu fais le ménage
打问号的就是我想问的。为什么要用du des?中间有些名词不用这个变形而这几个却变了,为什么?应该也不是什么阴阳性问题。

du= de le
des= de les
因为le travail,le sport和 les achats在这里是泛指,就是说没有特指是什么工作,什么运动和买什么东西,所以用不定冠词
而其他的几个都是对话人双方都明白的指向对象,所以用定冠词

举个例子:
Tu fais le ménage 就是说话双方都知道所说的家务
而 J'ai fais du ménage.那我只是说我做了些家务,具体什么没有说,对方也不必知道。

1.travail,sport 不可数 所以要用部分冠词 du
比如 je mange du pain. 我吃面包 是同样的道理
法国人对于不可数名词前的部分冠词的解释是,因为不可数所以不可能是全部 就如不能用je mange le pain 来表示我吃了所有的面包一样 是不现实的

2.des achats 是泛指
并不确定你所买的东西 只是说你要去买些东西 所以用不定冠词

其实这些都可以看作固定搭配 记住就好了

du 是部分冠词的阳性形式
FAIRE DU SPORT就是做运动

DES 是不定冠词的复数形式

du des 是缩合冠词
法语中表示不确指、又不可数的名词,要用缩合冠词:
de+le= du, de+les=des
de l’、 de la不变
你给出的那几个例子中,son lit是已经有主有形容词son来修饰了,另外三个都是定冠词修饰的,表确指或固定搭配
而用缩合冠词,也就是你不明白的那几句中都是表不可数名词的泛指。这主要试句子的具体意思而定,如果在上下文中表示确指的话,也要改成定冠词的。
明白了?

du des是缩合冠词,faire du sport 是固定搭配