英语与美语区别的几道题。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 13:05:06
翻译下面的,
美语“汽油”。
美语“公寓”
英语“地铁”
英语“大学”
美语“dustbin”
美语“fornight。”

顺带翻译几句话。
“是大多数人而不只是个别人的意愿。”
“旅游业已经成为世界上最大和增长最快的产业之一。”
“与外界交流的唯一方法是打手机。”
“在这个国际交流项目的帮助下。”
“你就能写好句子(end up with)。

美语“汽油” petrol fuel
美语“公寓” apartment
英语“地铁” subway
英语“大学” university
美语“dustbin” 垃圾桶或烟灰缸
美语“fornight” 每两周

“是大多数人而不只是个别人的意愿。”
It's base on the most peoples' willing, not one or two.

“旅游业已经成为世界上最大和增长最快的产业之一。”
Tourism became one of the biggest and the fastest growth industry.

“与外界交流的唯一方法是打手机。”
Cell Phone is the only way to communicate with out side.

“在这个国际交流项目的帮助下。”
With the help of this international communication project,

“你就能写好句子(end up with)。
You end up with writing perfect sentence.

美语通常称汽油为gas,gasoline
美语“公寓” apartment
英语“地铁” subway
英语“大学” university
美语“dustbin” trash can
美语“fornight。”number two