用英语和日语 冷笑话 怎么说

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 11:59:08
要能告诉俺从哪能看到就更好了

日语冷笑话:駄洒落(だじゃれ)(dajare)

英语冷笑话:Anti-humor Anti-art Dadaism Meta-joke

你可以去***维**基***上找到好多……

百度自动屏蔽了,没法贴出来,只能这样了。

冷笑:冷笑(れいしょう)
with a sneer
冷笑话(れいしょうばなし)

A ‘Cold Joke’ is a joke that's not funny at all, but the fact that somebody would tell such a joke is the real punch line. 寒い笑い话:周董超の寒い笑い话とよい友口中の「変态」は事へどうして帰ることですか?先日、翻訳で「冷笑话」という言叶があった。「笑话」は「ジョーク」と言う意味だが、ジョークにも冷たいと热いがあるのだろうか?ブラックジョークは中国语で「黑色幽默,」と言う単语があるし、駄洒落は「俏皮话」という言叶がある。ならば「冷笑话」は日本语にどう訳せばいいのだろうか。早速グーグルで検索してみると、なんと252万件もヒット。更に意味を详しく调べてみると、定义こそないものの、「おもしろくなく、何の意味もなさないジョークのこと。だが、闻き手は何も难しいことを考えなくてよいので、リラックス効果はある」というのが一般的な解釈だった。いわゆるおちのない寒いジョークのことのようだ。

日语里冷笑话就是:アメリカ冗句(じょうく)