请麻烦翻译一下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 18:51:39
广い宇宙の数ある一つ
靑い地球の广い世界て
小さな恋の思いは届く
小さな岛のあなたのもとへ
あなたと出会い
时は流れる
思いをこめた
手纸もふえる
いつしか二人互いに响く
时に激しく
时に切なく
响くは远く
遥か彼方へ
やさしい歌は
世界を变える
ほらあなたにとって
大事な人ほと
すくそはにいるの
たたあなたにたけ
届いて欲しい
响け恋の歌
ほら~~ほら~~ほら~~~响け响け恋の歌
あなたは气つく
二人は步く
暗い道ても
日日照らす月
握りしめた手
离すことなく
思いは强く
永远誓う
永远の渊
きっと仆は言う思い
变わらす同し言叶を
それても足りす
泪にかわり
喜ひになり
言叶にてきす
たた抱きしめる
たた抱きしめる
ほらあなたにとって
大事な人ほと
すくそはにいるの
たたあなたにたけ
届いて欲しい
响け恋の歌
ほら~~ほら~~ほら~~~响け恋の歌
梦ならは觉めないて
梦ならは觉めないて
あなたと过こした时
永远の星となる
ほらあなたにとって
大事な人ほと
すくそはにいるの
たたあなたにたけ
届いて欲しい
响け恋の歌
ほらあなたにとって
大事な人ほと
すくそはにいるの
たたあなたにたけ
届いて欲しい
响け恋の歌
ほら~~ほら~~ほら~~~
响け恋の歌

是大山百合香(小さな恋のう)的歌词:

広い宇宙の 数ある一つ

浩瀚宇宙中的唯一存在
青い地球の 広い世界で

在这蓝色地球上的宽广世界中
小さな恋の 思いは届く

传达着恋爱的心情
小さな岛の あなたのもとへ

送达有你在的小岛
あなたと出会い 时は流れる

和你相遇后 时间飞逝
思いを込めた 手纸もふえる

载满思念的信笺与日俱增
いつしか二人 互いに响く

不知不觉中 为两人而奏响
时に激しく 时に切なく

时而激烈 时而伤感
响きは远く 遥か彼方へ

这旋律飘向远方
やさしい歌は 世界を変える

温暖的歌声 使世界为之动容
ほら あなたにとって大事な人ほど

看啊 对你而言最重要的人

すぐそばにいるの

一直在你身旁
ただ あなたにだけ届いて欲しい

只是 想要传达给你

响け恋の歌

鸣响的恋爱之歌
ほら ほら ほら 响け恋の歌

看啊 看啊 看啊 鸣响的恋爱之歌

あなたは気づく 二人は歩く

你发觉到 两个人在一起
暗い道でも 日々照らす月

即使是阴暗小巷 也洒满月光
握りしめた手 离すことなく

紧扣的双手 永不分离
思いは强く 永远誓う

发誓相爱到永远
永远の渊 きっと仆は言う

我一定会说出口
思い変わらず 同じ言叶を

重复着同样的话语 永不变心
それでも足りず

这样