酒井法子的一个歌曲《镜中的裙子》中文什么意思啊

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 02:12:28

《镜のドレス 》的[ドレス ]是指[ウエディングドレス/结婚礼服]
《镜中礼服》和水中月镜中花的意思一样,意味无法得到。

-----------------------
镜のドレス

作词 三浦らら
作曲 宇佐元恭一
歌 酒井法子
突然 泣き出して●突然涌出的泪水
とつぜんなきだして
あなたを困らせた●让你不知所措
あなたをこまらせた
抱いてくれるのに●你在拥抱我
だいてくれるのに
おびえていた●我却感到恐惧。
ショーウインドーの中の●就像橱窗里的
ショーウインドーのなかの
笑わないマネキン●不会笑的假模特
わらわないマネキン
真実(ほんとう)の私に●我希望早一点意识到
ほんとうのわたしに
早く気づいて●真实的我
はやくきづいて
明日のぶんの涙を●要将明天该流的眼泪
あしたのぶんのなみだを
今日流してしまえばいい●在今天就一起流光
きょうながしてしまえばいい
虹の河をつくりあげて●编织一条彩虹河
にじのかわをつくりあげて
あなたがたどりつくように●为了使你能来到(我身边)

生まれ変わっても●即使转世重生
うまれかわっても
あなたを探せるわ●(我)也能找到你
あなたをさがせるわ
暗幕の星々が●暗夜群星这样
あんまくのほしぼしが
教えている●对我说
おしえている
裸の私に●雪花飘落在
はだかのわたしに
雪が舞い落ちる●我赤裸的身体上
ゆきがまいおちる
ただそれが●它就是
私の 镜のドレス●我的镜中礼服
わたしの かがみのドレス
明日のぶんの想いは●要将明天的思念之情
あしたのぶんのおもいは
伝えてしまえばいい●在今天就一起全部表达。
つたえてしまえばいい
泣いて泣いてずっ