帮我翻译一段韩语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/03 02:01:55
그 다음에 떡과 작은 케이크, 초코렛, 카드가
오후에 도착했답니다.

정말 부지런하게도 많은 선물을 보내주셔서,
다시 한 번 감사드리고요~

여러분께서 U-Know의 생일을 축하해주시는 것 만큼
저희 SM STAFF 모두도 많이 많이 축하해 주었답니다~

지금은 2월 10일에 있을 콘서트 준비에 모두 정신이 없는-

还要提到的就是那天下午送达的小蛋糕, 巧克力等等

真的也给了我这么多的礼物,再一次感谢——

对于诸位祝福 U-Know的生日真的很感动
关于SM STAFF 大家是给了很多祝福的——

我在准备2月10日的音乐会,有些疲惫
再一次感谢百忙之中给我祝福的各位.

请继续爱我,给我支持.

衷心感谢.

后记与米糕小蛋糕, 蜡烛鼻子leys, 卡片
它到达了对下午。

真相产业它送许多未来和从它给,
你感谢它再给, 床罩~

大家U 知道祝贺的生日作为做作为厚待
我们SM 职员全部丰富地丰富地祝贺, ~

现在在有将是到2月10 日所有地方没有精神的音乐会准备,
大家给小幸福在繁忙的旋涡你感谢它再给。

丰富地继续和东方国家能量爱和给和和想要Eung 。

它给以真诚的感谢。

首先,这上边这个人翻译的非常不负责任!严重抗议!
其次,如果有奖金我可以给你很负责任的翻译一下!