问一句日语台词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/10 07:15:46
自己听出来的 听订正一下

翻译为 你没有资格加我爸爸 (好象是要和这个人的女儿结婚)

きみ おとさんと呼ばれるがしつれがない
しつれがない 可能不准 请问正确的说法是什么

谢谢

君(きみ)にお父(とう)さんと呼(よ)ばれる筋合(すじあ)いはない。

是不是,那个人想和他的女儿结婚,所以提前叫他“爸爸”,然后他因为不想让女儿和那个人结婚,就说这句话??
这样的话,那个爸爸就这么说的。很多日剧里可听到呢。

きみ おとさんと呼ばれる资格がない 。资格:しかく