人をばかにするにも程があってはいけません! 这句话怎么总觉得转折得很奇怪呢?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/18 16:38:11

ほどがある:有限度
ほどがあってはいけない:不可以有限度=不许
这是一个完全否定:欺负人是不可以有限度的。=没有任何理由去欺负人。

MS这句话有问题呀
人をばかにするにも程があります
也能改就可以了吧

好奇怪哦!!应该是 程があるでしょう!

把人家当傻子也该有个程度吧

貌似是 把别人当傻子也要有个限度!

不可轻视人也有程度 ,不会啊!!

完全正确的一句话啊。。。

たとえ気にかけますとしてもがまたどのようですか! 私达は谁の谁もではありませんてい 人は过去に生きるものにあらず。今出来ることをやればいいのです。一绪にがんばりましょう~ ある人、人がかつてあなたに教えたことがあってか、私はとてもあなたを爱します 年齢を重ねるごとに辉きを増す女性は、同性にとってもあこがれの的。彼女たちの魅力に迫ってみませんか? のをいかにするかもしれないか、またにされたすとにばれたっていたのはてることをしたかだれがまた 通信贩売に人気が集まっている。确かに便利なものであるとはいえ、実际に品物を见ないことには、( )。 韩国には日本语を勉强するどころがありませんか なかには、人を雇って、雪を下ろす家もあります。 日语问题:下记の件について、先周XXXさんにデモを见せてもらい雰囲気はつかめたと思っています。 谁だってはするんだ 耻ずかしいことじゃない このをにしないで って歩ければいい