cooking and non-cooking coal 怎么翻译?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/09 01:16:52
烹饪用煤和非烹饪用煤?
这个翻法我觉得不好,高人们怎么看?
这个翻法我觉得不好,高人们怎么看?
那你认为应该怎么翻……
从服务对象的不同来翻
cooking coal 餐饮用煤
non-cooking coal 工业用煤
烹饪用煤 = 这个可以放在架子 底下, 用来 烧烤的。烧的时候不出火的。
非烹饪用煤 = 这个不可以。烧的时候 会出 SO2 (化学物体, 有毒的)
cooking and non-cooking coal 怎么翻译?
cook,cooking ,cooker的区别
NON-CIRCUMVENTION AND NON-DISCLOSURE 条款翻译
The boys made a fire ___(cook).为什么要填for cooking,而不能填to cook?希望能解释的明白一些:)
改错: Can you cook healthy and tasty meal?
Distinguish between the structure of crystalline and non-crystalline solids
何为trivial destructor and non-trivial destructor?
Roald Amundsen 和Captain james Cook and his men 都干了写什么?
People in different countries are different in what they eat and ___ they cook their food.
“cooking”是什么意思???