请看一下这两个单词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 05:39:44
vacation与holiday有什么区别呢?它们分别用在什么地方?

holiday:假日
vacation:假期

老外的解释:

a、对于英国人或者澳大利亚人来说,“假日”的意思等同于“假期”(尽管他们很少用“假期”)

b、如果你是美国人,“假日”是指一个特殊的日子,好像圣诞节,而“假期”是指你会花两到三周的时间和你的家人出去旅行。

其他说明:

holiday n. 一般表示时间可长可短的假期,为可数名词。与季节连用时多用复数;与数词连用时只表示次数,不表示日期。例如:

We have had three holidays since the beginning of the year.

但三天的假期应说:a holiday of three days或a three days’ holiday。

vacation n. 一般表示比较长的假期,多指大学的假期、法庭的休庭期。至于寒、暑假,英国人喜欢用:summer/winter holidays,美国人喜欢用:summer/winter vacation,区别不大。例如:

We spent our summer holidays/vacation in the countryside this year.

My Dad is now on holiday/vacation in Beijing.(表示状态)

Every year, we go to the island for holiday/vacation.(表示目的)

(holiday/vacation用单数,前面也不加冠词,但可用on/for one’s holidays)

vacation v 休假; n (地方的)腾出、(职位的)辞去,例如:

Let’s vacation in Hawaii next month. (《英汉多功能词典》 外研社/建宏出版社)

The vacation of the house was demanded. (《当代英语搭