关于读书的日语文章

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 06:05:33
希望能快
能有翻译

+++

问题がよく分りません。

私は重庆大学の汤です。今の趣味は日本语を勉强することです。今年の9月13日から<标准日本语>の勉强を始めました。初日はドキドキしました。教室にはもう先生が待っていました。とても若い女の子でした。授业をはじめる前に、先生は自己绍介をしました。先生の名前は赵萍です。今年26歳です。日本で大学を卒业してから东京の会社で働きました。今は重大に帰ってきて日本语の先生をしています。先生はとても亲切な人でした。赵先生は授业の时とてもまじめです。私たちはみんな始めて日本语を勉强しますので、分からないところがたくさんあります。先生はいつも热心に说明をしてくれます。简単に说明してくれますので、すぐ分かりました。日本语の勉强も楽しくなりました。授业の时、先生は写真や日本语の雑志なども见せてくれます。先生が日本にいろ时の写真もあります。とてもいい勉强でした。先生はまた日本の若い人が使う言叶やと日常会话についてもたくさん教えてくれました。とても楽しい时间でした。先生は毎日授业の30分前に教室にきます。私たちに前の授业で勉强した内容をもう一度说明してくれます。とても感动しました。

私は赵先生が大好きです。心から先生に感谢します。これからもっと顽张って日本语を勉强します。赵先生に日本语を教えてもらってとても幸せです。