帮忙翻译一段英文 谢谢!急!~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/16 15:04:36
Alice ran across the field after the rabbit,and fortunately was just in time to see it pop down a large rabbit-hole under the hedge.the rabbit-hole went straight on like a tunnel for some way,and then dipped suddenly down,so suddenly that Alice had not a moment to think about stopping herself before she found herself falling down a very deep well.

爱丽丝追赶着兔子跑过田野,刚好看到它跳进篱笆下的兔子洞中。

(In another moment down went Alice after it, never once considering how in the world she was to get out again.)
下一时刻爱丽丝也跳了进去。她根本没有考虑过如何才能爬出来。

这个很长的兔子洞就像一条通向某处的隧道,其中某处变得急转直下。猝不及防的爱丽丝直接跌入了一口深水井中。

爱丽丝历险记第一章。
我按照意思走的,没有严格的逐字翻译。

另:中间缺了一句,我一并补上了。

哈,,alice梦游仙境?

看原版童话?

爱丽丝跟在兔子后面越过了一片田野,看见它窜进了灌木丛下的一个大洞。爱丽丝随即就跟着它跳进去了,想都没想她怎么再出来。