谁能帮我把一段话翻译成英语?不要机译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 08:46:05
把眼泪埋藏在心底
世界上最遥远的距离,不是我站在你面前,你却不知道我爱你,而是,明明知道相爱,却不能在一起。不知道从什么时候起,你已经悄悄的停留在我的心里,一点甜蜜,一点惊喜,我努力装作不在乎你,只把你偷偷的埋藏在我的心底,因为,我不想告诉你,我很想你,这距离,是忧伤?是神秘?是美丽?就像鱼与飞鸟的秘密,你牵挂着我,我思念着你,但一个翱翔海底,一个却誓与天齐,纵然你心中有我,我心中有你,却又感叹这无奈遥远的距离。这距离,算不算最遥远的距离?算不算忧伤的美丽?就像两颗星的轨迹,虽然你在努力,我在努力,终有一天交汇在一起,但一个向东,一个向西,却在转瞬间即已离去,永远不可能在一起……这距离,算不算最遥远的距离?算不算忧伤的美丽?
爱你,想你,到痴迷,而你却毫不在意,仿佛我从未走进你的心里;思你,念你,到流下泪滴,而你却似乎并不珍惜,仿佛我从来就没遇到过你;疼你,惜你,到梦里,而你却从未记起,仿佛你我从未在一起……这距离,算不算最遥远的距离?又算不算忧伤的美丽?
不要机译好吗?机译的语法好多都是错的.你们都是机译的,有高手可以帮帮我吗?

The most distant way in the world
is not the way from birth to the end.
it is when i sit near you
that you don't understand i love u.

The most distant way in the world
is not that you're not sure i love u.
It is when my love is bewildering the soul
but i can't speak it out.

The most distant way in the world
is not that i can't say i love u.
it is after looking into my heart
i can't change my love.

The most distant way in the world
is not that i'm loving u.
it is in our love
we are keeping between the distance.

The most distant way in the world
is not the distance across us.
it is when we're breaking through the way
we deny the existance of love.

So the most distant way in the world
is not in two distant trees.
it is the same rooted branches
can't enjoy the co-existance.

So t