CASED IN CHINA是什么意思?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/10 20:33:56
在中国装箱的
应该叫做“劲舞皇后”比较合适。
DANCING QUEEN是一首歌曲的名字,也曾有同名电影。DANCING QUEEN有两重含义,第一,这女人跳舞跳得十分出色,舞艺超群;第二,她得到公众一定程度的认同,皇后(QUEEN)表达了某程度上的“江湖地位”。恰当的翻译应当兼顾这些特色,并且从译文中体现出来。
是“在中国包装”的意思
下次提问,记住语境要说一下,才有诚意!才能有准确的答复。
估计这个是箱子上的,就是....由中国包装
中国的表框或者是中国组装
在中国装箱
案发在中国
CASED IN CHIAN
请问是custom in China还是custom to China?
请问:是arrive at China还是arrive in China
是in China Beijing 还是 on China Beijing?
请教"cased up in sth"什么意思?
[英语]是in the north of china还是in the northern of China?
in China 和 of China
在华南是in South China吗,若不是应怎么说
孩之宝的变形金刚为什么是made in china ?
Nixon-in-China principle