英文好的朋友 帮忙翻译一下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/19 06:35:30
i just could not get over it so easy.just could not tolerate nonsense.you can say i am petty but it is just me itis not just that noting happen but i just do not like it ,if you are going to think like wise fine with me go ahead..it take courge trust to have a distant relation which i have given and already invested not poping for any return .well maybe just that i am not happy ,not comfortable with what happen

我不可以那么容易忘记, 我不可以容忍没有道理的事情. 你可以说我是小气, 但我不可以装着什么都没发生. 要维系一个长距离的感情需要勇气和信任, 我已经付出了也没期望什么回报. 或者我就是不开心, 对发生的事情感到不舒服.

我无法轻易忘记, 也无法容忍没有道理的事情. 你可以说我太小气, 但这就是我.我无法装作什么都没发生. 如果你也像我这样想,那就自便吧.要维系一个长距离的感情需要勇气和信任, 我已经付出了,也投入了.我没期望会有什么回报. 或许我就是不开心, 对发生的事情感到不舒服.

希望可以对你有帮助
我无法摆脱这样 easy.just 无法容忍nonsense,可以说我小,但他只是我炎不只是注意到发生,但我只是不喜欢它,如果你要觉得像明智的罚款我..继续采取courge信托有一个远亲,我已经和以投入没有poping的任何回报。也可能只是我不开心,不舒服发生什么

大意如下:
我就是不能轻易迈过这道坎。就是不能忍受废话。你可以说我小气。但那就是我。不是没事情发生,但我就是不喜欢。如果你想那样想我,你随便!为一段遥远的关系付出和投入而不求任何回报是需要勇气和信赖的。好吧,也许我只是对发生的一切不高兴,不痛快。

“我无法这么轻易的摆脱(这件事),也不能够忍受那些毫无意义的事情。你可以说我很可爱,但这就是我”…………翻译不下去了,严重的语法及拼写错误……

只是我真的无法这么轻易的就不再对这件事耿耿于怀,真的是无法容忍这样的屁话。你可以说我小气,但这就是我,我无法当作什么都没发生,我太讨厌这样了。如果你要想要个宽容的,那去吧我不拦你。要想谈一段异地恋就需要勇气。而这勇气我已经给了而且已经做好了没有回报的准备。好吧,或许只是我不开心,对于发生的一切很不舒服。

(貌似,这段英文有些问题吧。)