日语问题,超简单,高速采纳~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 12:55:28
别に君の気持ちを疑ったわけではない。ただ本当にやる気なんだということを确かめたかったに过ぎない。

请翻译~ 最好分析下动词变形 本当にやる気なんだということ
にやる気なんだ是做事的决心?

其实并不是怀疑你的感情,只不过是想确认一下你的决心而已

本当にやる気なんだということ

なんだ强调作用

やる気本意是 干劲 在这里翻成决心比较好(我认为)

本当にやる気なんだ
单独翻译的话 真的要干啊

并不是怀疑你的心情,只是想确认一下你到底有没有干劲而已。