麻烦用日语写出这段话

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/19 04:41:59
感谢神赐给我们缘分,让我们在茫茫人海中相遇相识。

我们在一起要学习的,不仅仅是知识,还有懂得珍惜的道理。尽管将来的路还很长,还要面临许多的困难和险阻,但我相信,只要我们相互扶持,握紧彼此的手一起前进,就一定会胜利!

我々は一绪に学びたいものは知识のみならず、世间での正しい认知や、筋道に対して、珍重し、大切にしなければならない。先の道程が长くて、いくつかの困难や険阻なことを向かえことは多々あるが、我々は互いに助け合い、肩を并んで前に进めば、必ず胜利することが出来ると私は信じる。

神様に私たちをこの世の中に出会わせることを感谢します。
私たちは一绪に勉强すべきものは知识だけではなく、お互いに大切にすることも重要です。将来に向かって歩んでいく道のりはまた长く、様々な困难や険难を待っているかもしれないけれど、でも私たちはお互いに助け合って、手を握り缔めて一绪に进んでいけば、きっと胜利できると私は信じています。

人ごみに纷れた仆たちに巡り合い縁をくれた神様に感谢する

知恵だけじゃなく、物事に対するの大切さまでもともに学び

人生の长い道に、苦しく辛い时期はもちろんあるわけだけど
互いに助け合い、手を握って前へ进めば、必ず乗り越えて行ける

私たちの运命は神のおかげで、私たちそれぞれの人间の広大な海で、他の知っているようだ。

私たちは一绪だけでなく、知识も大切にして真実を知っている方法を学ぶ必要があります。将来的に行くには长い道のりが、また、多くの困难にもかかわらず、障害に直面するが、私としては手をそれぞれ、互いのその他のサポートとして长い间、一绪に进むと、胜利になると考えている食いしばった!

私たちの縁をくれている神様を感谢した、そんな沢山の人に出会わせた。

私たちは一绪に勉强すべきことは、知识だけではなく、大切にすることも分かった道理である。未来の道が长くにもかかわらず、たくさんの困难と危険を临むかもしれない、でも、わたしたちさえはお互いに手で支えて、手を连れて行けば、きっと胜利になったと信じている。

神様にもらった縁は我々が広い世の中で、会

って、 知人になせされると感谢します.

私达は一绪に学ぶのは知识だけてなく また

互いに 大切にする道理がわかる.将来の道

が长いにもかかわらず 困难とか 険阻とか