关于long tinme no see

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/02 14:55:09
这句话怎么看着不像是外国人说的?不是中国人发明的吧

Long Time No See

It's been a long time since we met, as in Hi Bob! Long time no see. This jocular imitation of broken English originated in the pidgin English used in Chinese and Western exchange.

这是我在美国网站上找到的解释,它指出这是最早由中国人和西方语言混杂进英语的"不地道"的说法,然而现在已经成为了英语的"地道"表达.
由此可见语言是不断发展的,具有吸收性和兼容性.

因为好久不见是中国人用的词 所以long time no see也是专门为中国人发明的 就像欲穷千里目更上一层楼被翻译if you want to see more please go upstairs一样

恩,中国人发明的

不过现在当作纯粹的口语,外国人也说。

口语,外国人也说的,有一首英文歌就叫:long time no see.

long time no see的意思是好久不见,是中国人发明的。