求 韩文翻译文章。不要翻译器。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 18:49:28

传说年是一种凶兽,又名“夕”故过年又称“除夕”,每“年”一次出来害人,先人无法制服它。年长得像狮长独角 ,面目狰狞,常年待在海底,每年一次爬上岸,吞食牲畜和人。怕红、怕光、怕响。 年凶狠无比,每天要吃一种不同的生物来充饥。每年一次,“年”闯入村庄吃人。人们聚在一起,共同抵御“年”。这时候,有人穿红衣,烧竹竿取暖。庭燎燃烧时,竹腔爆裂,发出响声,这种庭燎又被称为“爆竹”,竹竿燃烧时有“噼啪”爆炸的声音,把年吓跑了。自这时候起,人们认识到年的习性:怕红、怕“噼啪”声。所以人们为了庆祝过年,并且防止年再出来伤人,他们每年腊月三十放炮、穿红衣服、贴红对联、敲锣打鼓。度过年关之后,为正月初一,又是新的一“年”。这种习俗一直延续下来,成为全世界普及面最广,庆祝人数最多,最热闹的节日之一。

In Xiongshou is a legend, also known as the "evening" so the Chinese New Year, also known as "New Year's Eve," every "in" an out of harm, its ancestors can not be uniform. Unicum long as the elderly lion, the hideous face, stay in the perennial sea, shore and climbed up once a year, devouring livestock and people. Afraid of red, Paguang, sounding afraid. In extremely vicious, eat every day to a different biological hunger. Once a year, "Year" broke into the village to eat people. People get together to jointly resist the "years." At this time, some wearing red, burning bamboo heating. Liao combustion chamber, the chamber burst of bamboo, the noise generated by this court Liao also known as the "fireworks", burning bamboo from time to time, "crackling" the voice of the explosion, to scare away the years. Since that time, people realize that the habits of the year: Red afraid, afraid of "crackling" sou