浩荡离愁白日斜 下一句

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/25 08:53:45

吟鞭东指即天涯。
出自龚自珍的《己亥杂诗》
原诗:浩荡离愁白日斜,
吟鞭东指即天涯.
落红不是无情物,
化作春泥更护花。

浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯.
解释:离愁满怀,正对着白日西下,扬鞭东去从此辞官赴天涯。[浩荡:广大无边,这里形容愁思无穷无尽。离愁:离别的愁思。白日:太阳。吟鞭:诗人的马鞭。]
[评析]以“白日斜”“天涯”来烘托离愁,可见诗人辞官心情的痛苦。

落红不是无情物,化作春泥更护花。
解释:落花纷纷绝不是无情飘洒,化作春泥愿培育出更多新花。[落红:落花。花朵以红色者居多。因此落花又称为落红。这二句用来比喻自己虽辞官但仍会关心国家的命运。]
[评析]形象、贴切地展示作者为国效力的献身精神。

中心思想:全诗抒发了自己辞官司离京时的复杂感情,展示了诗人不畏挫折、不甘沉沦、始终要为国家效力的坚强性格和献身精神。全诗移情于物,形象贴切,构思巧妙,寓意深刻。

浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯;落红不是无情物,化作春泥更护花。

吟鞭东指即天涯。
【注释】
  选自《龚自珍全集》
  ⑴浩荡离愁:离别京都的愁思浩如水波,也指作者心潮不平。浩荡:无限。
  ⑵吟鞭:诗人的马鞭。 东指:东方故里。 天涯:指离京都遥远。 (3)落红:落花。花朵以红色者为尊贵,因此落花又称为落红。 ⑷花:比喻国家。即:到。
【译文】
  浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸, 离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。 我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。

吟鞭东指即天涯