汉译英 高手进 不要机器(别以为谁看不出来)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/16 00:23:02
我分数不多大家别介意

在我10岁的时候 我爸爸的生意很不好 我们的生活也变得颠沛流离 后来我们住在一个让我终身难忘的地方 那里什么人都有 有酒鬼 赌徒 厮混的男女 那里才是世界上最肮脏的地方!我总是离那些人远远的 我怕他们玷污了我心中那份高贵的激情 在那里我学会了乐观和坚强 我也变得倔强和反叛 因为在那时虽然我爸爸还在世 但是他经常不回家 所以在生活中有困难的时候总是我和妈妈两个人面对(但是我爱我爸爸 因为我明白他其实爱我们)所以我不能做一个柔弱的小姑娘 我要保护我妈妈!
在我12岁的一天我再次见到了你 我才明白 你在我心中的价值有多高 爱情是奇妙的 他可以让贼爱上警察 让富翁爱上乞丐 它可以在任何不可思议的情况下发生 你可能会笑我 不过这天下好像没有一个人可以给爱情下定义吧 从那之后 我把一个小姑娘所有的倔劲都使了出来 如影随形的窥视着你的生活 没有一个女人会像我一样的爱你 因为 什么也比不上孤独的孩子暗地随坏的爱 她是那么的一尘不染 热情奔放 希望渺茫 她不同于成年妇女欲火中烧本能的挑逗地爱 他也不像那些在社交活动中滥用感情的人 他们炫耀爱情 如同女孩子炫耀自己的新衣裳 他们习惯性的更换自己身边的人 渐渐的这种习惯成瘾 就像抽烟 只有孤独的孩子才会把它全部的热情集中起来
额........蹭分可以理解

首先说明:我是逐字逐句翻译的,读了你的文字感觉你年龄还不大,我也经历过这种爱情,希望你早日成熟,记住让自己和他人幸福才是最重要的

你的中文有很多表达不清楚的地方,也就是说,我搞不清楚有些句子你到底想表达什么,而且缺乏条理和必要的逻辑,再加上本人水平也有限,只能翻译成这样。

My father's business got in deep trouble when I was 10 years old, as a result, our life was getting tougher and then we moved to a place that I can't forget forever, the dirtiest corner all over the world where crowded the drunk, the gamblers and the adulterers. But I kept myself far away from them lest the noble passion inside me be contaminated. It's there that I learned to be not only firm and optimistic, but also rebellious and stubborn. At that time, my dad was rarely in( Then he died,and I love my father because I know he also loved us), consequently the odds and ends in life must be faced by my mom and I must be a girl strong enough to protect my mom!

I saw you again one day when I'm 12, which made me understand how valuable you are in my bottom of heart. What a magic thing love is! A thie