买椟还珠古文 此可谓善买椟矣,未可谓善鬻珠也

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/25 07:36:12
对照译文 类似教辅材料

出处:《韩非子·外储说左上》
原文:
楚人有卖某珠于郑者。为木兰之柜,熏以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,缉以翡翠。郑人买其椟而还其珠。

解释:椟:木匣;珠:珍珠。买下木匣,退还了珍珠。比喻没有眼力,取舍不当。

译文:
春秋时代,楚国有一个商人,专门卖珠宝的,有一次他到齐国去兜售珠宝,为了生意好,珠宝畅销起见,特地用名贵的木料,造成许多小盒子,把盒子雕刻装饰得非常精致美观,使盒子会发出一种香味,然后把珠宝装在盒子里面。
有一个郑国人,看见装宝珠的盒子既精致又美观,问明了价钱后,就买了一个,打开盒子,把里面的宝物拿出来,退还给珠宝商。

从这里可以看出善于买盒子的人不一定被称为善于买珍珠。

这说明那个楚国人善于卖匣子,而不能说他善于卖明珠.

这真是善于卖匣子,不能说是卖珍珠啊!