求此古文翻译!
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/13 16:53:47
译文:
当初,大兴人,史可法,年幼时贫穷地位低贱。住在穷人巷中供奉他的父母。光斗做督学,可以因为参加童子试而拜见光斗,光斗感到惊奇说:“你跟平常人不一样,以后名气和地位一定比我高。”于是招引他在自己宅子里读书,也常常送给他父母钱财物资。有一天,光斗晚上回来,天刮哲大风下着雪。来到史可法的房间,看到他在几案下睡着了,两个童子在两旁站着。光斗解下身上的衣服盖在他身上,没有让他发觉。对他的爱惜到了这种地步。
到了左光斗被捕的时候,史可法已经中了乡试。史可法知道事情无可挽回(指营救左光斗的事情),于是穿上青衣(扮成仆人),带上一盂饭,装成左家送饭的家奴,给狱卒行了一点小贿,才得以进去。
进去之后,看到左光斗已经被打得骨肉开裂,抱着左光斗哭了一会,才喂他吃些东西。
左光斗呼叫史可法的名字,写给他看:“道邻(史可法的号),你要好好保重自己,将来天下有大难的时候,我希望你能成为国家的柱石。自从我遭祸以来,逆党每天都搜罗我的门生故吏,逮捕他们。现在你挺身而出,抵抗这灾祸,只不过是遵从了见识浅薄的小节,但却触犯了奸党们的锋芒,(这样一来),我死了,你必须也跟着我死了,这就等于是再杀我一次啊!”
史可法看了这些话,大哭一场,再向左光斗下拜。解下自己的腰带束好左光斗的腰(我想,应该是包扎),然后才出去。过了几天,左光斗死了。史可法再向狱卒行贿,进去为左光斗收尸。尸体已经腐烂,无法辨识。因为认识那根腰带,所以才得以用棺材将尸体装敛起来,运回去埋葬。
当初,大兴人史可法,年幼的时候,家庭贫穷,地位低贱,侍奉着他的父母住在穷人居住的陋巷中。
左光斗做督学,史可法凭着参加童子试的机会见到了左光斗。左光斗惊奇地对他说:“你和普通的人不一样,以后你的名望地位,一定在我之上。”于是坚决把他召到自己的家里读书,并且经常给他父母送一些钱财物什。
一天,左光斗夜里很晚才回来,天正刮着大风,下着雨雪。左光斗来到史可法住的房间,看到他伏在几案上睡着了,两个童子在旁边站着。左光斗解下自己的衣服盖在他身上,还小心不让他发觉。对他的爱惜到了这种地步。
等到左光斗被捕的时候,史可法已经中了乡试。史可法于是穿上仆人穿的衣服,带上一盂饭,装成左家送饭的家奴,贿赂狱卒,然