翻译:解缙尝从游内苑,上登桥,问缙::”当作何语?”对曰:“此谓后边又高似前边。”上大悦。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 19:00:15
翻译上面文言文的全部,并回答下列问题。
为什么解缙说了“此谓后边又高似前边”后,上大悦?
请详细回答,追加5分悬赏
就是这么多

你没有全部写出来,全文是:

解缙尝从游内苑。上登桥,问缙:“当作何语?”对曰:“此谓一步高一步。”及下桥,又问之。对曰:“此谓后边又高似前边。”上大说(可能是通假字,通悦)。

解缙曾经跟从皇上游览内苑。皇上登上桥,问解缙说:“这该怎么讲?”解缙回答说:“这叫一步更比一步高。”等到下桥,皇上又问他,解缙回答说:“这叫后边又比前边高。”皇上非常高兴。

上大悦是因为解缙的巧妙对答,“高”作为一种吉利语,有提高,更进一步的意思,上桥时“一步高一步”相当于现在的“步步高”,很贴合上人越走越高的实际,而下桥时“后边又高似前边”,不说人越走越低,而是说人的后面比前面更高,这里的后面与前面虽然是空间上的前后,但是也可以巧妙的理解为在时间上,人的将来会比现在更有提高。