Time to Beat应该怎样翻译,英语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 08:14:03
RT,“需要达到的时间”??
还有Drift ATTACK 和 Pink Slip(赛车术语,意思是赌车,但我不知道怎么翻译好)

一般用在比赛前,大概意思就是 是时候去打倒对手了 。 说通俗一点就是是时候去扁他们了.

Pink Slip(车辆性能合格证)
Drift ATTACK (漂移积分赛)
Time to Beat这个不太确定,感觉是计时赛这样的东西