call me crazy call me mad 中文翻译是让我疯狂,请问这里的call是什么用法????
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/03 06:49:13
这是the day you went away里的 应该翻译成喊叫
听过M2M的一首歌没,有句歌词是"CALL ME CRAZY,CALL ME BLIND",
我觉得你可以理解为
"你可以认为(说)我疯狂了"
让我疯狂 毕竟不是直译
“call”可以理解成“叫”
=make使,迫使
UC知道是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/03 06:49:13
这是the day you went away里的 应该翻译成喊叫
听过M2M的一首歌没,有句歌词是"CALL ME CRAZY,CALL ME BLIND",
我觉得你可以理解为
"你可以认为(说)我疯狂了"
让我疯狂 毕竟不是直译
“call”可以理解成“叫”
=make使,迫使