噬魂师ed1 I Wanna Be 的歌词的罗马拼音

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/03 07:59:32
最好日语 罗马 中文 一起上 呵呵 谢啦
貌似罗马音不全啊

くず星 碎星
きらめく 闪闪发光
梦の星さ 梦之星
アイワナビー I WANNA BE
行こうぜ 行こうぜ 行こうぜ 走吧 走吧 走吧
アイ I
ワナ WANNA
アイワナビー I WANNA BE
世界は黒く染まってる 黑暗浸染了世界
吐く息は白いままなのに 明明呼出的气息如此洁白
今をぶっ壊しに行こうって 现在就去击毁
约束したあの日から 约定的那天以来
俺たちは何か変わったろか? 我们有什么改变了?
夜の廃车置き场の片隅で 深夜的废弃车场的一角
怒れるくらいに叫んだ声は 狂怒的喊叫
音も无く吹き抜けていったね 无声的穿过
それでも话を闻いてくれ 即使如此也请听我说
きっとまだ间に合うはずだから 一定能赶得及
アイワナビー I WANNA BE
真っ青な 那铁青的
绝望と一绪に 绝望一起
悲鸣をあげ 悲鸣响起
突き刺され 冲刺
すべてが変わる前に 在所有改变之前
行こうぜ 行こうぜ 行こうぜ 行こうぜ 走吧 走吧 走吧 走吧
アイ I
ワナ WANNA
アイワナビー I WANNA BE
冬の夜あの娘は飞び降りた 冬天的夜,那个女孩跳下
间违った自由に飞び降りた 向着错误的自由跳下
一体何が悪なのかさえ 到底是什么错误
马鹿な仆はわからずに 愚蠢的我不知道
何となくあの娘に憧れた 不知为什么喜欢的那个女孩
あれから 从那之后
もうずいぶん経って 经过了许久
きっとそれなりに 以自己的方式
生きてはきたけれど 活到现在
何も分からないままだよ 还是什么都不知道
君がそっと教えてくれた 你教给我的
本当の永远の意味さえも 真正[永远]的含义
アイワナビー I WANNA BE
ここにいるよ 在这里
気づいてくれ 请注意我吧
ここにいるから 因为我在这里
何のために 为了什么
何者なのか 为了什么人
教えてくれ