请帮我把这句印尼话翻译一下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/25 08:33:24
我收到一条奇怪的短信昨天,号码前缀是0062,我今天查了一下是印尼的国号 所以我猜想这句话应该是印尼语,Mas...Kehum udin yux?就这一句,有人能帮我翻译一下吗?我并不认识印尼的人,所以收到这种短信很奇怪,所以很好奇意思是什么

我是来自印尼(印度尼西亚)的华侨的后裔。这个信息是的确来自印尼的短信。在这句话,她应该是女孩。她是用口语来说话。“Mas”的意思是对年轻男子的称呼相当于“先生”(一般认识过的男生)。“Kehum”是从英文的拼音翻译过来的就是“Ke Home”;“Ke”是去的意思然后“Home”是英文的“家”意思说去一个人的家。“Udin”是一个人的名字可以用中文拼音说“屋定”。“Yux?”也是口语说的意思是“好吗?,好不好?”如果整个句子用中文翻译过来的话是:

Mas...Kehum udin yux?
先生,去“屋定”的家,好吗?

这是方言。应该是jawa(抓瓦?)的。没办法,无能为力。

mas是对年轻男子的称呼,后面是方言不认识。

马斯... Kehum漂亮yux ?