正在注册acca,但是那些翻译件我自已翻译不出来,怎么办

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/10 10:26:08
有谁有些经验的贡献一下

我记得注册是要official translation啊,按理不可以自己翻译的。

毕业证和成绩单可以去学校档案馆翻译,一般学校都有的,要收费。

学校不翻译可以去律师楼或公证处,只有注册翻译员的翻译才算是official translation,费用很高哦.

不过当时我由于注册时间来不及,除了英文成绩单是学校翻的,其他材料包括毕业证我都是自己翻译的,而且我写信说明了可以补交official translation,最后注册成功了,也没让我交。

ACCA可能对official translation的要求也不那么严格。很多国外大学甚至不接受学校出的成绩单的英文翻译,只接受注册翻译员的翻译。
不过我没有免科,不知和这个有没有关系。

成绩单尽量找学校,其他材料你可以找同学帮忙,或者自己锻炼下,ACCA后期的考试要求你的英语水平要够好,不要被这点小困难吓到,加油哦。

再有,你可以悬赏在百度知道里翻译,机翻的人比较多,但悬赏分数够高的话会有高手帮你的。

强烈建议,绝对不要把一大篇文字发在一个问题里。分成一小段一小段的提问,自己实在不会的句子才放进来,马上就会有很多回复的。然后自己集成参考下,就能出个不错的翻译稿了。