请教英文电子机票姓和名顺序问题,有在国外遇到过类似问题的朋友帮忙回答一下吗?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 10:52:02
今天在新加坡Chinatown的旅行社订回国机票,e-mail收到电子客票单,需要打印,我的护照上是先姓后名,但是电子客票上是先名后姓(Mr 名+姓),而且姓氏上没有任何特殊标记(如姓氏下并没有加下划线等),请问这样在登记时会有问题吗?(客票是需要在checkmytrip网站上打印的)
比如我的中文名叫王刚,护照上的顺序是Wang Gang, 电子机票的称谓是Mr Gang Wang(没有斜杠)

可以登机。最好你在和出票的单位取得联系让他帮你更改为正确书写。减少出现不必要的麻烦

完全没有问题。
我们中国人已经有每年8000万人次的出行记录了。

我们的护照上的姓名是按照中国人的习惯把姓写在前面了,但你注意一下护照上对姓和名的翻译也是对应的。所以,在机票按照西方习惯把姓写在后面的时候,那个对应的姓和名也是颠倒过来的。于是在登机或查验护照的地方,都可以按照对应的姓和名来判断。这样,我们的姓和名是与英文名称对应的,并没有混淆。
一句话,无论哪个放在前面,姓还是姓,名就是名,没有错误。
所以,不会有问题。

举例,姓名张三四,一般zhang/san si ,sansi/zhang,zhang/san si mr都没有问题的.你大概是sansimr/zhang 了吧,没碰到过,但是根据惯例,名和行用斜杠分开,你这样是对的,只是国外都习惯加上称谓,而且又用了西方的先名后姓,估计不会有问题,出票后改估计是不可能的了,打电话去航空公司让他们做个备注吗,牢靠点.

没有问题,只是机票打印格式不同而已。

可以