请哪位英语达人帮忙大概翻译下下面的句子(汉译英)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 14:37:48
至少不是软件翻译出来的:五环相连象征着五大洲的运动员紧密团结和在奥运上友好相聚,用接力跑的方式传递着圣火,目的在于传播奥林匹克精神,使和平和友谊的种子在更多的国家扎根,生长,开花和结果。在比赛中运动员必须学会尊重并与来自许多国家的人们合作。在经历了激烈竞争的压力与紧张之后,运动员在力量,耐力和纪律方面都有提高,经过长时间的艰苦训练在奥运会上无论成败,每个运动员都应获得一枚奖牌,奥运会誓言鼓励运动员,教练员和裁判员遵守规则,发扬体育精神。

Five rings symbolizing the five continents linked to the athletes in the Olympic solidarity and the friendship ties and a relay race with the way the torch passed with the aim to spread the Olympic spirit of peace and friendship between the seeds in more countries to take root, grow, flower And results. In the game players must learn to respect and with people from many countries to cooperate.In the wake of fierce competition and tension, the athletes in strength, endurance and discipline has improved, after a long period of hard training in the Olympic Games regardless of the success or failure of every athlete should have a medal, the Olympic Games has vowed to encourage the athletes, Coaches and referees to abide by the rules, carry forward the spirit of sports.

Five rings are being linked together gathering together being symbolizing that five continents athletes are rapid and intense uniting and going to in Olympic Games friendship , the way using relay to run is transfer