帮忙翻译一下 急 在线等(2)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 17:17:04
First,I don not want to be a couch potato in the country. On the contrary, I am a workaholic of the city, because I think my busy life is filled with adventure and opportunities, which make me get involved in social life and face the competition and I can promote myself by all the experiences. Personally, I prefer to accept the equal competitions in the society and I believe that through hard work ,I can get the top of my career like an athlete who win the game. I ought to grab every opportunities and never give up, because great moments are born out of great opportunities
不要机译 麻烦大家了

首先,我不不想成为沙发土豆的国家。相反,我是一个工作狂的城市,因为我想我忙碌的生活充满了冒险和机会,这让我介入社会生活,面对竞争,我可以促进自己的所有经验。就个人而言,我更愿意接受平等竞争的社会,我相信,通过艰苦的工作,我可以是我最喜欢的职业运动员谁赢了这场比赛。我应该抓住每一个机会,不要轻言放弃,因为伟大的时刻诞生了巨大的机遇

首先,我在国家穿上不想要是一个终日懒散在家的人。 相反,我是城市的工作狂,因为我认为我繁忙的生活充满冒险和机会,使我在社会生活中涉及,并且面对竞争和我可能由所有经验提升自己。 亲自,我喜欢接受在社会的相等的竞争,并且我相信通过坚苦工作,我可以得到我的象运动员的事业上面赢比赛。 因为了不起的片刻是出生在重要机遇外面,我不应该劫掠每机会和放弃