时代周刊里有一句话不知道该怎么翻译,麻烦懂的人说一下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/18 14:39:15
He sees fires wiping out such gigantic swaths of jungle that scientists now debate the"savannization" of the Amazon.
就是这句 谢谢拉

他目睹了大火吞噬着如此浩瀚无垠的丛林,以致于科学家们开始讨论亚马逊的"无树化"(问题).

他看见大火把巨大的丛林带毁灭了,科学家们现在在争论亚马逊“稀树草原化”

他认为火灾消灭这种巨大的丛林地带,科学家们目前争论的“ savannization ”亚马逊

一些科学家认为,大火正改变当地的气候并有可能最终降低到亚马逊热带草原,甚至沙漠。