中文与日语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 00:36:20
请简单介绍一下中文,在说说中文与日语之间的联系,和他们之间有趣的一些联系,再简单介绍一下日语

日语中汉字有的是从中国传到日本的,也有的是日本人自己造的,有很多写法一样但意思不一样(发音一般也不一样)举个有趣的例子,手纸在中文里是卫生纸但在日语里却是信的意思读做手纸(てがみ)te ga mi还有很多字形看起来很像其实字体内部有细小差别,举几个例子注意日语汉字的写法歩く 凉しい。。。。。。还有但有很多这样的,很多读法很像意思也相近的螺旋(らせん)读做ra sen,中日两国离的近并且交往频繁,文化上有很多相似处,但细小的小差别认识到了,会感觉到很有趣的

汉语是世界上最难学的语言,属于亚欧语系,汉字讲究字正腔圆,是象形文字,因为有四个声调加上清音,所以发音很难。

日语和韩语一样不属于任何语系,是一种混合了多语系特色的语言,平假名的写法主要来自汉字的草书体,片假名的写法主要来自汉字的楷书体。

日语与汉语的语序不同,比如我们说:我不去那里。日语的语序是:我那里不去。所以听广播的时候,要特别注意最后的动词,到底是要还是不要,也正因为此,会觉得日语繁琐。
日语的语法很多,主要体现在特定的语法用词上,汉语的语法主要来自句法结构,所以会感觉日语语法更难。
日语的声调虽然比汉语多,但是由于汉语的四个声调,加上声母韵母极多,所以汉语发音远比日语难。
由于日语中的汉字很多和我们汉字相像,所以常即使不认识日语也能猜到一点,但是其实日语中的汉字与我们的汉字有很多看似相像其实不一样的地方,要仔细区分。

汉语我学习了十多年了,日语只学习了近三年,各有风味吧~~~~~~~

中文是我们的母语,打出生就开始牙牙学语了。日语的平假名源于中国最早的草书,片假名是偏旁部首。汉字类似于中文的繁体字。书写时假名和汉字混合书写。都说学日语是“笑着进去,哭着出来” 入门容易,但学好就难了。我也觉得是。更英语比起来确实入门简单,例如掌握了五十音图后大部分单词都能读出来,要是英语学了26个字母后还什么都不会呢,读法等等还要学音标。呵呵!本人刚学不久,也算是我的一点看法,其实语言这东西要想学好主要是兴趣和毅力,多听多看多说自然而谈就会了!

日语中汉字有的是从中国传到日本的,也有的是日本人自己造的,有很多写法一样但意思不一样(发音一般也不一样)举几个例子注意日语汉字的写法歩还有但有很