5、“人にけがをさせてから、いくら谢った__、どうすることもできません。”

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/26 13:29:25
5、“人にけがをさせてから、いくら谢った__、どうすることもできません。”为什么选(4)呀~~为什么不选(1)呢~
1)にかかわらず 2)ものでも 3)ことには 4)ところで

にかかわらず的前项可以是名词和动词简体形,不过加名词的情况比较多,特别是"左右","上下","男女","老若","尊卑","晴雨"这一类有对比性的名词,表示无论前面是什么条件,后项也丝毫不受影响.

ところで的前项接动词过去式时常常会在句尾接"ない","むり","むだ"等否定意义的词汇,表示"即使采取某种行动,也不会有合乎情理的结果","たところで..ない"这个语法也频繁地出现在往年的1级考试中.

可以说这道题选1也没有错,也相对之下选4更符合这句话的逻辑.

たところで 即使(便)...也
伤害了别人 即使再怎么道歉 也无济于事
1 不顾道歉?
2 没见过
3 再怎么道歉的是??$%^#$%@

…たところで与否定的语气呼应,后项不用意志,愿望等表达方式,译为 即使……也不……,尽管……也不……{
举例:もうこれ以上话したところで、无駄だ。
今から行ったところで间に合わない。

日本语を外国人に教えてみると、彼らから日本语について教えられ考えさせられることがよくある。 こちらが頼んでいる言い方だから、相手の人に、命令されているような感じを与えないで済む。 来る前に、电话を かけて ください。 日语问题:下记の件について、先周XXXさんにデモを见せてもらい雰囲気はつかめたと思っています。 「伞を持って出かけたほうが、いいかもしれません。」と、田中さんが言いました。 まだ こどもだから、おさけを( )いけません。 日语:疲れていたので他の人には悪かったが先に休ませてもらった。 [日语]日本では,北海道を除いて,6月から7月にかけて, 日语:风邪をひかないように、外から帰ったらうがいをしています。 [日语]先日おごってもらいましたから,今日は仆におごらせてください。