韩语或日语翻译成中文
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 09:29:12
こあめのシ-ズン
かきのこあめ,美しい思い
帮下忙了,这对我非常重要,请翻译正确~!!
かきのこあめ,美しい思い
帮下忙了,这对我非常重要,请翻译正确~!!
这个,,,
有点毛病耶。。。
小雨不叫こあめ,而叫こさめ
シ-ズン 是季节的意思
かき没有汉字哦,,,
可以理解成夏季
美しい思い
这个,,美しい思い是指恋人之间的美好回忆
所以完整翻译过来
这是两句话
小雨的季节
夏日的小雨,美好的回忆,,这样
实在连不成一句话。。。
小雨飘落的季节
我觉得是那么的美!
こあめのシ-ズン
小雨时节
かきのこあめ,美しい思い
夏日的小雨,我觉得是如此之美。
有雨飘落的季节,
我觉得是那么的美丽(或我觉得好美啊)
飘雨的季节
夏季的小雨,美丽的思绪