谁能帮我翻译下面的英文啊!不胜感激啊!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 23:19:47
You and me incapable can’t write out final .can only let regretful beauty stay in hetre
谢谢啊!
是不是这样?“无奈我和你写不出结局,只能让遗憾的美丽留在这里

你和我不能也不会写了最后。只能让遗憾的美丽留在这里

楼主啊,这句话也太Chinglish了吧。 不过我倒是理解意思: 你我不能书写我们的未来,只能将留下美好的回忆。

你我已经是不可能的了,只能让美丽的遗憾留在那里了!