谁能帮帮我把它翻成英文…谢谢了:

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 06:35:29
他能成为一个成功的学生是有原因,首先是努力刻苦,战胜自己的惰性。接着是常去图书馆,翻阅资料,了解课外内容。当然上课认真听讲是成功的关键……谢谢了

楼上的翻译好象有点问题!!He can become a successful student with good reason, first of all, is hard to overcome its own inertia. Then go to the library, read the information on extra-curricular content. Of course, serious school attendance is the key to success.的意思应该是:《 他可以成为一个成功的学生有很好的理由,首先,是很难克服自己的惰性。然后去图书馆,阅读的资料课外内容。当然,严重上学是成功的关键》。!!原文的意思应该翻译为:《He can become a successful student with good reason, first of all, is hard to overcome its own inertia. Then go to the library, read the information on extra-curricular content. Of course, serious school attendance is the key to success ... ... I would like to thank the》