求助日语达人,帮忙求教几个问题谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 18:41:37
问题一:君に迷惑をかけられない。 这句话什么意思?
他人に迷惑をかける 这个用法是“给别人添麻烦”意思吧,为什么上面的句子中要用“かけられる”?是被动语态吗?

问题二:だって“可是”也是表示转折的接续词吧,它与 でも, だけど这类词有什么不同吗?用法有什么区别?

问题三:“今日中”的假名是什么?怎么念?

对于帮助回答的朋友,表示由衷地感谢!

问题一:君に迷惑をかけられない
不能给你添麻烦
かけられる、能动态,表示能够……

问题二:だって是だということは的缩略形式,表示因为……有轻微的转折意思,其程度比不上でも。だけど是然而的意思。
例如:どうして遅刻したの?
だって、バスがなかなか来ないさ。
为什么迟到了呢?
因为,公汽迟迟不来呢。

问题三:今日中,きょうじゅう,kyou juu
今天之内

貌似第一句是被动句
意思就是说 你被添麻烦了
而第二句 是用来引用别人说的话与~のに差不多 表示出人意料的结果 而だけど でも等 是用来表示强烈的转折语气是用的
今日中 的假名是 きょうじゅう

克依要就-

问题一:君に迷惑をかけられない 给你添麻烦了。因为这里是 君是对象,被添麻烦,所以用被动

问题二 だって 接续1话虽如此,但是 跟他们的区别就是主观解释的语气比较强,还有接续不同。

问题三:“今日中”的假名こんにちじゅう

以上