请问法语 Vous tomber en amour avec l'avenir 这句是什么意思(20分)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 19:35:38

句子语法有问题,
我觉得原句
可能是:vous tombez en amour avec l'avenir(您/你们现在和将来坠入爱河)
或者: vous allez tomber en amour à l'avenir(您/你们将要坠入爱河).

如果你不抠语法的话,那么忽略掉句子时态,意思是说 "您/你们坠入爱河" 没有错的.

您(你们)爱上未来。

其实直译是您(你们)与未来坠入爱河。

你会爱上未来。

该句语法有问题,tomber没变位。

句子写错了吧?
tomber至少也用个tombez...

意思是:爱上未来的您 .

Vous 是您的意思。tomber en amour 坠入爱河 。avec 意思是与 l'avenir 未来。

然后整句话连接起来的意思是爱上未来的您。

Vous tomber en amour avec l'avenir。
你们(您)陷入,遇到 在爱情里 和 未来,将来。
意思就是:“你们即将陷入(坠入)爱河”