Was hier steht will nicht in meinen Kopf.---解释一下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 13:10:54
是不是“我对这些都不屑一顾。”重点是will的用法啦,我开始还以为是wird,但不是~

will是动词wollen的变化吧

wollen情态动词:希望,想要,打算。用法类似möchten.

Was hier steht这里放置的东西(不知道Was具体指什么)

will nicht in meinen Kopf.不想(记忆)在我的头脑里。

这应该是Anajo 的 Vorhang Auf(拉开帷幕)里的一段吧。 诗里面的语法不一样。

在这里的东西不想到我的脑子里去。
就是说我还是记不住这些东西。
will kommt von wollen:
ich will,du willst,er/sie/es will,wir wollen,ihr wollt,sie wollen.
过去时是 wollte usw.
情态动词。跟楼上说的一样,和moechten 的意思差不多,都是希望,打算。但wollen口气比较重一点,可以说已经婉转的在要求,命令了。

这里的一切我不能理解。。
这里的will只起修饰作用,没有特殊含义