请问这用英语怎么说:“基于Linux集群环境下软件的并行运算”和“大型数据库的构建和加载”。谢谢!
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 14:57:08
我自己想了一个:
The Linux cluster software environment based parallel computing and the Construction and load of large-scale databases
看看有没有问题?
The Linux cluster software environment based parallel computing and the Construction and load of large-scale databases
看看有没有问题?
The software parallel computing based on Linux cluster environment
定语后置确实应该用base on
Construction of large-scale databases and load
Based on Linux colony environment under software concurrent operation and large-scale database construction and load
基于是base on,你的based 是被动式
我来骗分的.... 什么不懂的BAIDU。你搜索不就得了!!!
汉译英
Parallel calculate based on the Linux environment clustered
The constitute and load of the Larger Database.