有句英文不明白啊

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 19:44:54
It is within this department that the guest's vacation or bussiness,and indeed,the hotel's operation itself are made or ruined.
这句英语怎么翻译啊,还有这里面包含了什么语法,如果知道,可否解释的详细一些好吗

这个部门决定了在此度假或出差的旅客过得是否舒适,当然也决定了我们旅馆的经营的成功以否。

客人们的假期,业务,还有旅馆的营业都是在客房里实现或者被糟蹋了的。

it is the表示强调,是什么什么东西,后面加that 。
and indeed:确实。 是个插入成分。