《丰衣足食》的翻译和一些问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 19:42:04
翻译:七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,来之有也。

你认为《大道之行也》中的“大道”与孟子主张的“王道”有没有什么区别?为什么?

没有
孟子说:“养生丧死无憾,王道之始也。”(《孟子·梁惠王上》)
意思就是“王道”的开端或起点,无非是让是每一个人都在生养、死丧中无所遗憾而已。其中的“之”是助词“的”的意思。
参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/16764384.html?fr=qrl3

没有

孟子说:“养生丧死无憾,王道之终也。”