跪求济南市“文化西路”的英文?万分感谢……

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 09:52:51

按惯例是直接翻译成:“wenhuaxilu"。
在北京,好多地铁站名都被翻成汉语拼音:
比如:天安门--"tiananmen"
西直门——“xizhimen”
如果告诉外国人,还是翻成汉语拼音比较好,还有个建议:就是翻成:wenhua west road。
那就看老外的汉语水平了:)

Cultural West Road