请翻译:凭证入场

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 18:24:24
请翻译:凭证入场

多谢楼上的指教,需要指出的是there is a alone island 这句子有拼写错误,那个a 应该是 an 吧? 请你查查admit by ticket alone ,
我支持admit by ticket alone (参考牛皮英语系列丛书--《大学英语词汇与应试》的第八页,
我是二楼的Zacheey,觉得“暗暗高低杠”话有不妥,所以用哥们的账号来说明一下。

那要别人相信你的大哥,你的答案错啦,
alone做形容词说时是形容某一个地区很荒凉的
例如:There is a alone island.
(这儿有一座荒凉的岛屿)

alone做副词说时是指单独地,独自地
例如:He stays at home alone.
(他独自呆在家里)

这里应该要用only

我支持 Admit by ticket only
而certificates

voucher needed

admit by ticket alone
相信我

Admission certificates

Admission by ticket only