谁给我解释一下牛顿墓志铭的意思?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 07:42:40
牛顿临终前曾说:“我只不过是在大海边捡贝壳的小孩”。然而,大异其趣的是,镌刻在这位英国大科学家的墓碑上的,却是:“死去的人们应该庆贺自己,因为人类产生了这样伟大的装饰品。”
想了又想,怎么都觉得自己的理解有点牵强。因为不知道它的由来,觉得还是向各方高人求救好些,所以请问各位这个墓志铭的意思是什么,是谁帮他写的?

原文是
H. S. E.

Isaacus Newton Eques auratus,

Qui animi vi prope divinâ,

Planetarum motus, figuras,

Cometarum semitas, Oceanique aestus,

sua mathesi facem praeferente,

primus demonstravit;

Radiorum lucis dissimilitudines,

Colorumque inde nascentium proprietates,

quas nemo anteá vel suspicatus erat, pervestigavit.

Naturæ, Antiquitatis, S. Scripturæ.,

sedulus, sagax, fidus Interpres.

Dei O.M. majestatem philosophia asseruit;

Evangelii simplicitatem moribus expressit.

Sibi gratulentur mortales

Tale tantumque extitisse

Humani Generis Decus.

Nat. XXV Dec. AD. MDCXLII. Obiit XX Mar. MDCCXXVI

FINIS
好像不是一个人写的

牛顿临终前曾说:“我只不过是在大海边捡贝壳的小孩”,而后人为了赞扬他的功绩所以说:“死去的人们应该庆贺自己,因为人类产生了这样伟大的装饰品。”

牛顿临终前曾说:“我只不过是在大海边捡贝壳的小孩