谁知道我的名字中“舜华”是什么意思?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 06:36:11
舜华一向是我最喜爱的词汇,代表了一种品格,远古的人就在使用

有女同车,颜如舜华
有女同车,颜如舜华”的意思是:有位姑娘和我在一辆车上,脸儿好像木槿花开放。

这句话出自《诗经·郑风·有女同车》:

原文
有女同车,①
颜如舜华,②
将翱将翔,
佩玉琼琚。③
彼美孟姜,④
洵美且都。⑤

有女同行,⑥
颜如舜英,
将翱将翔,
佩玉将将。⑦
彼美孟姜,
德音不忘。⑧

译文:

有位姑娘和我在一辆车上,
脸儿好像木槿花开放。
跑啊跑啊似在飞行,
身佩着美玉晶莹闪亮。
姜家大姐不寻常,
真正美丽又漂亮。

有位姑娘与我一路同行,
脸儿像木槿花水灵灵。
跑啊跑啊似在飞翔,
身上的玉佩叮当响不停。
姜家大姐真多情,
美好品德我常记心中。

注释

①同车:一说男子驾车到女家迎娶。
②舜:植物名,即芙蓉花,又名木槿。华、英:花。

③琼琚:美玉
④孟姜:毛传"齐之长女。"排行最大的称孟,姜则是齐国的国姓。后世孟姜也作为美女的通称。
⑤洵:确实。都:闲雅。
⑥行:音航。

⑦将将(qiānɡ枪):即"锵锵",玉石相互碰击摩擦发出的声音。

⑧德音:美好的品德声誉
【赏析】
此诗主旨,《毛诗序》以为是刺郑国的太子忽不婚于齐,说:“太子忽尝有功于齐,齐侯请妻之;齐女贤而不娶,卒以无大国之助,至于见逐,故国人刺之。”朱熹《诗集传》以为是“淫奔之诗”。依《毛序》的观点,“有女”之女与“彼美”之女应是两个人,清钱澄之《田间诗学》说前一人为太子忽所娶陈女,后一人为齐侯之女。从诗中叙陈女只言其色,叙齐女则兼言其德,木槿花又花期不长几点来看,这种观点是可以成立的。依朱熹的观点,则无法解释“同车”、“佩玉将将”这样的“威仪盛饰,昭彰耳目”(赵文