电脑翻译的中文,您能帮忙修改下吗,急用

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 22:13:02
西方文论的发展大致经过了由作者-作品-读者的过程,目前文化研究兴起。我们就是在这一背景下,采用综合的研究方法,通过以上三方面的探讨,试图深入把握诗歌语言和小说语言的内在差别,透过文学语言的“原型”,对文学语言有更深入的认识。
The development of the Western Literary Theory has been more or less from the author - work - readers in the process, the current rise of cultural studies. We are against this background that an integrated approach, the above three areas to explore, in-depth attempt to grasp the language of poetry and fiction inherent differences in language and literature through the language of the "prototype" of the literary language have a better understanding.

Literary Theory 英语没这说法,直译是文学理论,相信也不是你要的意思
姑且以你的下文猜猜看,错了莫怪

the development of the discussion on western culture has more or less passed through the process of the authors - the works - and the readers。basing on the background of the current increase in interest of cultural research,and using an integrated approach,exploring through the above three areas 。。。。

西部大开发的文学理论已经或多或少作者-工作-读者在这个过程中,交流上升的文化研究。我们在这一背景下,综合的办法,在上述三个领域的探索、深入,试图把握语言、诗歌和小说固有的差异,语言和文学通过语言的“原型”的文学语言有更好的理解。